spams we love you

04-11-2006 à 12:14:44
FROM THE DESK OF MR ZAKARI.
AUDITIN AND ACCOUNTIN MANAGER,
BANK OF AFRICA (B.O.A)
OUAGADOUGOU-BURKINA FASO.

Dear Friend,
I am the AUDITIING AND ACCOUNTING MANAGER BANK OF AFRICA (B.O.A) here in
Ouagadougou,Burkina Faso.In my department we discovered an abandoned sum of
USD$18m(eightheen million united states dollars).in an account that belongs
to one of our foreign customer(MR.ANDREAS SCHRANNER from Munich, Germany)who
died along with his entire family in a plane crash.
Since we got information about his death, we have been expecting his next of
kin to come over and claim his money because we cannot release it unlessn
some body applies for it as next of kin or relation to the deceased as
indicated in our banking guidlings and laws but unfortunately we learnt that
all his supposed next of kin or relation died alongside with him at the
plane crash leaving nobody behind for the claim.
It is therefore upon this discovery that I now decided to make this business
proposal to you and release the money to you as the next of kin or relation
to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody is
coming for it and we don't want this money to go into the bank treasury as
unclaimed bill.The banking law and guidline here stipulates that if such
money remained unclaimed after fours years, the money will be transfered
into the bank treasury as unclaimed fund.
The request of foreigner as next of kin in this business is occassioned by
the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabe cannot stand as
next of kin to a foreigner.I agree that 30% of this money will be for you as
a respect to the provision of a foriegn account , 10% will be set aside for
expenses incurred during the business and 60% would be for me Thereafter, I
will visit your country for disbursement according to the percentage
indicated Therefore, to enable the immediate transfer of this fund to you
arranged,you must apply first to the bank as relation or next of kin of the
deceased indicating your bank name, your bank account number, your private
telephone and fax number for easy and effective communication and location
where in the money will be
remitted.Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the
text of application .
I will not fail to bring to your notice this transaction is hitch-free and
that you should not entertain any atom of fear as all required arrangements
have been made for the transfer.
You should contact me immediately as soon as you receive this
letter.Trusting to hear from you immediately.
Yours Faithfully,
MR ZAKARI.(B.O.A)

[move]traduction[/move]


DU BUREAU DE M. ZAKARI. DIRECTEUR D'AUDITIN ET D'ACCOUNTIN, LA BANQUE DE L'AFRIQUE (B.O.A) OUAGADOUGOU-BURKINA FASO. Cher ami, je suis la BANQUE de DIRECTEUR d'AUDITIING ET de COMPTABILITÉ DE L'AFRIQUE (B.O.A) ici dans Ouagadougou, Burkina Faso.In mon département que nous avons découvert une somme abandonnée d'USD$18m(eightheen million Etats-Unis dollars).in un compte qui appartient à un de notre customer(MR.ANDREAS étranger SCHRANNER de Munich, Germany)who mort avec son famille entière dans un accident d'avion. Depuis que nous avons obtenu des informations sur sa mort, nous avions prévu que son prochain des parents à venir et pour demander son argent parce que nous ne pouvons pas le libérer unlessn un certain corps applique pour lui aussi après des parents ou de la relation aux défunts comme indiqué dans nos guidlings et lois d'opérations bancaires mais malheureusement nous avons appris que tout son supposé après des parents ou de la relation est mort bord à bord avec lui à l'accident d'avion ne laissant personne derrière pour la réclamation. Il est donc sur cette découverte que j'ai maintenant décidé de vous faire cette proposition d'affaires et de libérer l'argent à vous en tant que le prochain des parents ou relation aux défunts pour la sûreté et le déboursement suivant puisque personne ne vient pour lui et nous ne voulons pas que cet argent entre dans le trésor de banque pendant que la loi d'opérations bancaires non-réclamée de bill.The et le guidline ici stipule que si un tel argent restait non-réclamé après des années de fours, l'argent sera transféré dans le trésor de banque en tant que fonds non-réclamés. La demande de l'Étranger comme après des parents dans ces affaires est occassioned par le fait que le client était un Étranger et un Burkinabe ne peut pas se tenir aussi prochain des parents à un foreigner.I conviennent que 30% de cet argent sera pour vous comme respect à la fourniture d'un compte de foriegn, 10% sera mis de côté pour des dépenses encourues pendant les affaires et 60% serait pour moi ensuite, je visitera votre pays pour le déboursement selon le pourcentage indiqué par conséquent, pour permettre le transfert immédiat de ces fonds à vous disposé, vous doit s'appliquer d'abord à la banque comme relation ou prochain des parents des défunts indiquant votre nom de banque, le nombre de compte bancaire, votre numéro de fax privé de téléphone et pour la communication et l'endroit faciles et efficaces où en argent seront réception de remitted.Upon de votre réponse, j'enverrai vous par fax ou à l'email le texte de l'application. Je ne manquerai pas d'apporter à votre notification que cette transaction est accroc-libre et cela vous ne devriez amuser aucun atome de la crainte car tous les arrangements exigés ont été pris pour le transfert. Vous devriez me contacter immédiatement dès que vous recevrez ce letter.Trusting pour avoir de vos nouvelles immédiatement. Nous vous prions de croire à l'assurance de notre considération distinguée, M. ZAKARI.(B.O.A)

perds tout espoir toi qui sors d'ici
06-11-2006 à 12:58:06
FROM THE DESK OF DONGO DAWA,
BILL AND EXCHANGE MANAGER
BANK OF AFRICA(B.O.A)
OUAGADOUGOU, BURKINA FASO

ATTN friend ,

Sorry to disturb you in your daily practices. I am the Bill and Exchange
Manager of Bank Of Africa (B.O.A) I am writing you with due consideration
for mutual benefit. first, I must seek for your strictest assurance to this
mutual business corporation and to retain the confidential of this business
opportunity. In my department we discovered an abandoned sum of $25M US
Dollars ( TWENTY FIVE MILLION US DOLLARS ), In an account that belongs to
one of our foreign customer who died along with his entire family in
November 2001 in a plane crash.

Since we got information about his death, we have been expecting his next of
kin to come over and claim his money because we cannot release it unless
somebody applies for it as next of kin or relation to the deceased as
indicated in our banking guidelines but unfortunately we learnt that all his
supposed next of kin or relation died along side with him at the plane crash
leaving nobody behind for the claim. It is therefore upon this discovery
that I and other officials in my department now decided to make this
business proposal to you and release the money to you as the next of kin or
relation to the deceased for safety and subsequent disbursement since nobody
is coming for it and we don’t want this money to go into the Bank treasury
as unclaimed Bill.

The Banking law and guideline here stipulates that if such money remained
unclaimed after FIVE years, the money will be transferred into the Bank
treasury as unclaimed fund.
The request of foreigner as next of kin in this business is occasioned by
the fact that the customer was a foreigner and a Burkina citizen's cannot
stand as next of kin to a foreigner.

We agree that 30 % of this money will be for you as foreign partner, in
respect to the provision of a foreign account, 10 % will be set aside for
expenses incurred during the business and 60 % would be for ; me and my
colleagues. There after I and my colleagues will visit your country for
disbursement according to the percentages indicated. Therefore to enable the
immediate transfer of this fund to you as arranged, you must apply first to
the bank as relations or next of kin of the deceased indicating your bank
name, your bank account number, your private telephone and fax number for
easy and effective communication and location where in the money will be
remitted .

Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the text of
the application. I will not fail to bring to your notice that this
transaction is hitch free and that you should not entertain any atom of fear
as all required arrangements have been made for the transfer .
You should contact me immediately if you are interested and ready to
transact with me. Then I will request for some vital information from you
first before we could proceed. In your reply do remember to include your
full name and your direct Telephone/Fax number for easy communications
between us.

Waiting for your soonest response.
Yours faithfully,
Mr DONGO DAWA,

Bill and Exchange Manager,
Bank Of Africa ( B.O.A )

[move]TRADUCTION[/move][/SIZE


DU BUREAU DE DONGO DAWA, AFFICHEZ ET ÉCHANGEZ LA BANQUE DE DIRECTEUR AFRICA(B.O.A) D'OUAGADOUGOU, BURKINA FASO A L'ATTENTION DE ami, Désolé de vous déranger dans vos pratiques quotidiennes. Je suis la facture et directeur d'échange de banque de l'Afrique (B.O.A) je suis écriture vous avec la considération due pour l'avantage mutuel d'abord, je dois chercher pour votre assurance plus stricte à cette société mutuelle d'affaires et maintenir le confidentiel de ce débouché. Dans mon département nous avons découvert une somme abandonnée de dollars de $25M USA (VINGT CINQ MILLIONS DE DOLLARS d'USA), dans un compte qui appartient à un de notre client étranger qui est mort avec son famille entière en novembre 2001 dans un accident d'avion. Depuis que nous avons obtenu des informations sur sa mort, nous nous étions attendus à ce que son prochain des parents vienne et demande son argent parce que nous ne pouvons pas le libérer à moins que quelqu'un sollicite lui aussi après des parents ou de la relation aux défunts comme indiqué dans nos directives d'opérations bancaires mais malheureusement nous apprenions que tout son supposé après des parents ou de la relation est mort le long du côté avec lui à l'accident d'avion ne laissant personne derrière pour la réclamation. Il est donc sur cette découverte qu'I et d'autres fonctionnaires dans mon département ont maintenant décidé de vous faire cette proposition d'affaires et de libérer l'argent à vous en tant que le prochain des parents ou relation aux défunts pour la sûreté et le déboursement suivant puisque personne ne vient pour lui et nous ne voulons pas que cet argent entre dans le trésor de banque en tant que facture non-réclamée. La loi et la directive d'opérations bancaires ici stipule que si un tel argent restait non-réclamé après CINQ ans, l'argent sera transféré dans le trésor de banque en tant que fonds non-réclamés. La demande de l'Étranger comme après des parents dans ces affaires est occasionnée par le fait que le client était un Étranger et un citoyen de Burkina ne peut pas se tenir en tant qu'après des parents à un Étranger. Nous convenons que 30 % de cet argent serons pour vous en tant qu'associé étranger, en ce qui concerne la fourniture d'un compte étranger, 10 % seront mis de côté pour des dépenses encourues pendant les affaires et 60 % seraient pour ; moi et mes collègues. Là après qu'I et mes collègues visitent votre pays pour le déboursement selon les pourcentages indiqués. Par conséquent permettre le transfert immédiat de ces fonds vous comme disposé, vous devez vous appliquer d'abord à la banque comme relations ou prochain des parents des défunts indiquant votre nom de banque, votre nombre de compte bancaire, votre numéro de fax privé de téléphone et pour la communication et l'endroit faciles et efficaces où en argent serez remis. À la réception de votre réponse, j'enverrai vous par fax ou à l'email le texte de l'application. Je ne manquerai pas d'apporter à votre notification que cette transaction est accroc libre et que vous ne devriez amuser aucun atome de la crainte car tous les arrangements exigés ont été pris pour le transfert. Vous devriez me contacter immédiatement si vous êtes intéressé et le préparer pour traiter avec moi. Alors je demanderai pour de l'information essentielle de vous d'abord avant que nous pourrions procéder. Dans votre réponse rappelez-vous d'inclure votre nom et prénoms et votre nombre direct de Telephone/Fax pour des communications faciles entre nous. Attente de votre le plus bientôt réponse. Nous vous prions de croire à l'assurance de notre considération distinguée, M. DONGO DAWA, Directeur de facture et d'échange, banque de l'Afrique (B.O.A)

perds tout espoir toi qui sors d'ici
13-11-2006 à 19:55:55
Hello dear,

This mail might come to you as a surprise and the temptation to ignore it as
unserious could come into your mind but please consider it a divine wish and
accept it with a deep sense of humility.

I am Mr JERRY BERRY, the manager in charge of Telex/computing department of
Bank of Africa (B.O.A)Ouagadougou Burkina Faso in West Africa, with due
respect and Regard, I have decided tocontact you on a business transaction
that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.

During our investigation and auditing in this Bank, my department came
across a very huge sum ofmoney belonging to one of our deceased customer who
died on July 30th 2000 of a ghastly motor accident and the fund has been
dormant in his account with this bank without any claim of the fund in our
Custody either from his family or relation before our discovery to this
development.Although personally,

I keep this information secret within I and to enable the whole plans and
idea be Profitable and successful during the time of execution, the said
amount is Fifteen million three hundred thousand United States dollars(U.S
$15.3m),as it may interest you to know, I got your impressive information on
my search for a reliable partner, I contacted you to be my partner and
person to be reliable and capable to champion a business of such magnitude
without any problem.

Meanwhile all The whole arrangement to put claim over this fund as the next
of kin to the deceased, get the required approval And transfer this money to
a foreign account has been put in Place and directives and needed
information will be relayed to you as soon as you indicate your interest and
willingness to assist me and also benefit your self to this great business
opportunity, In fact I could have done this deal alone but because of my
position in this country as a civil servant and we are not allowed to
operate a foreign account and would eventually
raise eye brow on my side during the time of transfer because I work in this
bank.

This is the actual reason why it will require a second party or fellow who
will forward claims As the next of kin with affidavit of trust of oath to
the bank and also present a foreign account where he will need the money to
be re-transferred into on his request as it may be after due Verification
and clarification by the correspondent branch of The bank where the whole
money will be remitted from to your Own designation bank account.

I will not fail to inform you that this transaction is 100% risk free, on
smooth conclusion of this transaction, you will be entitled to 30% of the
total sum as gratification, while 5% will be set aside to take care of
expenses that may arise during the time of transfer, while 65% will be for
me ,please you have been advised to keep "Top Secret" as I am still in
service and intend to retire from service after we conclude this deal with
you, I will be monitoring the whole situation here in this bank Until you
confirm the money in your account, and ask us to come Down to your country
for subsequent sharing of the fund According to percentages previously
indicated and further Investment, either in your country or any country you
advice us to invest in and all other necessary vital information will be
send to you when I hear from you.

I suggest you get back to me As soon as possible and also include your
personal phone/mobile And fax numbers for easy communication.

Yours faithfully,
MR.JERRY BERRY
THE MANAGER IN CHARGE OF
TELEX/COMPUTING DEPARTMENT OF
BANK OF AFRICA (B.O.A)
OUAGADOUGOU BURKINA-FASO.

perds tout espoir toi qui sors d'ici
13-11-2006 à 19:56:30
dear friend how are you,

First i will explain my self in brief for you before we proceed.I am the manager of bill and exchange at the foreign remittance department of BANK OF AFRICA (BOA) I am writing to Seek your interest over a business , In my department we discovered an abandoned sum of $31m US dollars ( thirty one million US dollars). In an account that belongs to one of our foreign customer who died along with his entire family in february 4 2000 in a plane crash at abidjan cote'voire.
Since we got information about his death, we have been expecting his next of kin to come over and claim his money because we cannot release it unless his next of kin or relative applies for it as next of kin or relation to the deceased as indicated in our banking guidelines but unfortunately we learnt that all his supposed next of kin or relation died along side with him at the plane crash leaving nobody behind for the claim.

It is therefore upon this discovery that I decited to excape with the fund,and as such i vial to make this business proposal to you so that my bank will release the fund into your account as the next of kin to our bank deceased customer for safety and subsequent disbursement since nobody is coming for claims and i don't want this money to go into the bank treasury.

Infact i know the fund will not even go into the bank treasury,but our top bank officials(directors)will only share it among themselves into their accounts. The Banking law and guideline here in burkina faso stipulates that if any customer account or property remains unserviceable or dormant,and unclaimed after seven years, the account will be confiscated and transfered into the Bank treasury as unclaimed bill.
The request of foreigner as next of kin in this business is occasioned by the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabe cannot stand as next of kin to a foreigner.

I agree that 35% of this money will be for you as foreign partner,inrespect to the provision of a foreign account,and your imense contribution to champion the course of transfering the fund to your account. 5 % will be set aside forexpenses incurred by the both party during the business and 60 % would be for me. here after I will visit your country for disbursement according to the percentages indicated. Therefore to enable my bank transfer the fund into your account,i will send to you the text of application which you will send to my bank as next of kin to the deceased customer and that will be when you indicate your interest in the business, you must apply first to the bank as relations or next of kin of our bank deceased indicating your bank name, your bank account number, your private telephone and fax number for easy and effective communication and location where in the money will be remitted .

Upon receipt of your reply, I will send to you by fax or email the text of the application. I will not fail to bring to your notice that this transaction is risk-free and that you should not entertain any atom of fear as all required informations will be perfectly made for you to champion the course of the transaction with my bank without any hitch or risk .

You should contact me immediately as soon as you receive this letter.
Trusting to hear from you immediately.
Your’s sincerely,

MR IBRAHIM HAMIDULL EXCHANGE MANAGER(BOA).

perds tout espoir toi qui sors d'ici
13-11-2006 à 19:56:51
FROM THE DESK OF MR. ASINTHE SALAM
BILL AND EXCHANGE MANAGEMENT
FOREIGN REMITTANCE DEPT.
THE AFRICAN BANK
OUAGADOUGOU BURKINA FASO ,
DEAR ,
I AM THE MANAGER OF BILL AND EXCHANGE AT THE FOREIGN REMITTANCE DEPARTMENT
OF THE AFRICAN BANK.
IN MY DEPARTMENT WE DISCOVERED AN ABANDONED SUM OF U.S$15.5 M DOLLARS
(FIFTEEN MILLION FIVE USD) IN AN ACCOUNT THAT BELONGS TO ONE OF OUR
FOREIGN CUSTOMER WHO DIED ALONG WITH HIS ENTIRE FAMILY IN NOVEMBER 2001 IN A
PLANE CRASH.
SINCE WE GOT INFORMATION ABOUT HIS DEATH, WE HAVE BEEN EXPECTING HIS NEXT OF
KIN TO COME OVER AND CLAIM HIS MONEY BECAUSE WE CANNOT RELEASE IT UNLESS
SOME BODY APPLIES FOR IT AS NEXT OF KIN OR RELATION TO THE DECEASED AS
INDICATED IN OUR BANKING GUIDLINES AND LAWS, BUT UNFORTUNATELY WE LEARNT
THAT ALL HIS SUPPOSED NEXT OF KIN OR RELATION DIED ALONGSIDE WITH HIM AT THE
PLANE CRASH LEAVING NOBODY BEHIND FOR THE CLAIM.
IT IS THEREFORE UPON THIS DISCOVERY, I NOW DECIDED TO MAKE THIS BUSINESS
PROPOSAL TO YOU AND RELEASE THE MONEY TO YOU AS THE NEXT OF KIN OR RELATION
TO THE DECEASED FOR SAFETY AND SUBSEQUENT DISBURSEMENT SINCE NOBODY IS
COMING FOR IT AND I DON'T WANT THIS MONEY TO GO INTO THE BANK TREASURY AS
UNCLAIMED BILL. THE BANKING LAW AND GUIDINE HERE STIPULATES THAT IF SUCH
MONEY REMAINED UNCLAIMED AFTER FOUR YEARS, THE MONEY WILL BE TRANFERED INTO
THE BANK AS UNCLAIMED BILL.

I THEREFORE AGREE THAT 40% OF THIS MONEY WILL BE FOR YOU AS FOREIGNER
PARTNER, IN RESPECT TO THE PROVISION OF A FOREIGN ACCOUNT, 10% WILL BE
SET ASIDE FOR EXPENSES INCURED DURING THE BUSINESS AND 50% WOULD BE FOR ME
THERE AFTER I WILL VISIT YOUR COUNTRY FOR DISBURSEMENT ACCORDING TO THE
PERCENTAGES INDICATED THEREFORE, TO ENABLE THE IMMEDIATE TRANSFER OF THIS
FUND TO YOU AS.
ARRANGED, YOU MUST APPLY FIRST TO THE BANK AS RELATION OR NEXT OF KIN OF
THE DECEASED INDICATING YOUR BANK NAME, YOUR BANK ACCOUNT NUMBER, YOUR
PRIVATE TELEPHONE AND FAX NUMBER FOR EASY AND EFFECTIVE COMMUNICATION AND
LOCATION WHERE IN THE MONEY WILL BE REMITTED.
I WILL NOT FAIL TO BRING TO YOUR NOTICE THAT THIS TRANSACTION IS HITCH-FREE
AND THAT YOU SHOULD NOT ENTERTAIN ANY ATOM OF FEAR AS ALL REQUIRED
ARRANGEMENTS HAVE BEEN MADE FOR THE TRANSFER. YOU SHOULD CONTACT ME
IMMEDIATELY AS SOON AS YOU RECIEVE THIS LETTER.
TRUSTING TO HEAR FROM YOU IMMEDIATELY.
YOURS FAITHFULLY,
MR ASINTHE SALAM

perds tout espoir toi qui sors d'ici
13-11-2006 à 19:57:48
MR.MUSA MANTU
Head Foreign Exchange Dept:
Bank OF AFRICA, Burkina-Faso.

ATTN:/ CEO.

Dear Friend,

REQUREST FOR CO-OPERATIVE BUSINESS

I came across your e-mail address through internet index and i felt that you
can be of assistance to me.

I want my bank to transfer out $8,000,000.00(eight Million United state
Dollars) from our bank here, I have the courage to contact you for this
important transaction,believing that you will never let me down either now
or in future.

I am the manager of foreign exchange department of bank of africa BOA here
in Ouagadougou,Burkina-Faso. There is an account opened in this bank in 1995
and since my inception into office in 2002, nobody has operated on this
account again, after going through some old files, I discovered that if i do
not remit this money out urgently, it will be forfeited for nothing.

Please View this website:

http://www.cnn.com/2003/WORLD/africa/07/20/kenya.crash/index.html

I am only contacting you as a foreigner because this money can not be
approved to any local bank here in Burkina-Faso, but can only be approved to
any foreign account because the money is in Dollars and the former owner of
the account was DR. GEORGE BRUMLEY a citizen of Atlanta,United States of
America but naturalised in Burkinafaso,West Africa and contractor with
ECOWAS,(ECONOMIC COMMUNITY OF WEST AFRICAN STATES) .

It was said that this foreign customers who died along with his entire
family in a plane crash that took place in Kenya,East Africa,Since we got
information about his death, we have been expecting his next of kin to come
over and claim his money because it cannot be released unless somebody
applies for it as next of kin or relation to the deceased customer as
indicated in our banking guidelines but unfortunately , all his supposed
next of kin or relation died alongside with him at the plane crash leaving
nobody behind for the claim.


At the conclusion of this business, you will be given 35% of the total
amount, 55% will be for me, while 10% will be for any expenses both parties
might have incurred during this process.Please your urgent respond is needed
immediately after reading this mail then i will be giving you more details
on how we are going carry out something's in this transaction.


Thanks
Sincerely,
MR.MUSA MANTU

perds tout espoir toi qui sors d'ici
13-11-2006 à 19:58:42

FROM DR.VINCENT GIFT,

ATTN: FREIND,

A CONFIDENTIAL PROPOSAL

Good day and compliment of the season.I deem it vital to contact you for a
business proposal based on my position as the accountant General of the bank
of Africa Ouagadougou, Burkina Faso .During my QUATTERLY AUDITING/ACCOUNTING
,I discovered in a DOMICILIARY ACCOUNT favouring a foreign customer , the
floating sum of US$15,000,000 (fifteen million Us dollars).

During my investigations on the abandoned sum, I discovered the owner as a
GERMAN citizen named Mr.ANDREAS SCHRANNER who died in a plane crash with his
entire family and subsequently there is no next of kin to his account
.Visit the web-site as posted dated .
http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/859479.stm

Based on these factual statements, plus the available facts and figures in
the bank archive ,we stand on a vantage point to putting up a claim on the
fund. This providential mission is hinged on the fact that, it is only a
foreigner that can successfully claim this fund since the late depositor
was a foreigner himself.

What you are required to do implicitly is to put up an application to the
bank as his nominated next of kin by his extended family in GERMANY which is
a workable approach because you will stand by the power of such nomination
as his cousin resident in where you are today to claim this fund into your
account for both of us.

Any question, information that may Be required by the bank during the
process of the reclamation will be forwarded to you on demand as to ensure
that this venture is successful. It is highly confidential and risk free by
virtue of my position as an insider in the bank.

Finally, I shall give you 30% in respect of your assistance to get
transferred this fund into your account oversea.I will release to you a
detailed information covering the abandoned fund on your urgent reply.

DR VINCENT GIFT.

perds tout espoir toi qui sors d'ici
15-11-2006 à 15:45:28
Dear Friend,
Confidencial
I know that this mail will come to you as a surprise.I am the bill and exchange manager in Bank of Africa.I Hoped that you will not expose or betray this trust and confident that i am about to repose on you for the mutual benefit of our both families.
We need your urgent assistance in transferring the sum of $11.3million immediately to your account.The money has been dormant for years in our Bank here without any body coming for it.
We want to release the money to you as the nearest person to our deceased customer(the owner of the account)who died a long with his supposed next of kin in an air crash since July 2000.
We don't want the money to go into our Bank treasury as an abandoned fund.So this is the reason why i contacted you,so that we will can release the money to you as the nearest person to the deceased cutomer.
Please we would like you to keep this proposal as a top secret and delete if you are not interested.
Upon receipt of your reply,i will send you full details on how the business will be executed and also note that you will have 25% of the above mentioned sum if you agree to transact the business with us.
Dr. alhaji_tzouflas
Bank Of Africa,Burkina Faso-West Africa,
Nb: for more prove i can send you the website of the plane crash.




perds tout espoir toi qui sors d'ici
17-11-2006 à 06:10:33

People are flying to their holiday homes more frequently, instead of holidaying in different countries and they invite friends and family. "People go on an inspection trip for two or three days and they expect to come home with a property.
" Says Peter Jennings of Elite Properties Egypt.
Ramon Luis Valcarcel, president of Murcia, predicts it will be used by one and a half million passengers during its first year of operation and that numbers will triple in the short to mid-term.
In fact, those in retirement say they are busier than ever," writes social affairs correspondent Sarah Womack. It was a lifestyle choice, but the global reach of technology has eased the transition.
After a meal, guests can chat over drinks in one of the bars, or take advantage of round the clock room service.
" This market is currently returning the best rental yields countrywide.
They will be able to help you check the land use status, sort out taxes, get a building permit and arrange a build contract.
" Says Peter Jennings of Elite Properties Egypt.
In fact, those in retirement say they are busier than ever.
Depending on location there may also be the cost of extending utilities such as water, electricity, gas and telephone lines.
However, it has emerged that many residents moved in without the required occupancy licence having been issued.
In fact, those in retirement say they are busier than ever. Several UK lenders provide loans on overseas properties through their international divisions.
Grimes had to move a full studio to Spain, and communications with existing clients was paramount.
Making appointments can be something of a task too, enquire well in advance and get written confirmation.
This will tell you if the plot has any building restrictions in place, is in a green zone or has any public access routes.
With an increased choice of air routes, the distance to friends and family is lessened and the opportunities for working within Europe and beyond are even greater.
Is this lack of interest among British homebuyers justified? The cable car from the coast up to the top of the mountain is a well worthwhile trip but not recommended for those with a fear of heights.
Egypt is a politically stable country and one currently enjoying the best relationships with many of the world's most influential economies that it has ever enjoyed. Many analysts say the era of huge annual price increases may be ending, although buyers have heard that before. Compare this to the land register to ensure that the official measurements and boundaries match up. The Bistro Restaurant, situated in the foyer, serves light meals and drinks.
Most specialise in key eurozone countries such as France and Spain. Many people simply tap into savings or remortgage their first home and pay cash up front. But, "if you can't afford to buy without rental income, I wouldn't do it, end of story," said Allan Young, a partner of TAG Wealth Management, a financial consultancy in Sheffield, England.
A refreshing escape from the newer developments on the coast.
The Bistro Restaurant, situated in the foyer, serves light meals and drinks.
People are flying to their holiday homes more frequently, instead of holidaying in different countries and they invite friends and family. Several UK lenders provide loans on overseas properties through their international divisions. While it is an extreme case, similar laws exist throughout the country.
This is by far the cheapest and simplest method if you have equity in your current home in Britain, as long as you bear in mind currency conversion costs.

Le Mouton c est bon mais un peu con.
17-11-2006 à 16:47:05
et tu peux gagner 25 000 000 de $ avec ton spam ??

perds tout espoir toi qui sors d'ici
17-11-2006 à 17:00:26
Toi qui adore le Turk ... je gagne koi avec celui la ?


KIBRIS ÝÇÝN “ACÝLEN VE DERHAL” LÂHEY’E

Mustafa Nevruz SINACI

AB Komisyonu tarafýndan 8 Kasým 2006 tarihinde kamuoyuna açýklanan ve ayný gün yayýnlanan “Türkiye Ýlerleme Raporu” (1) ile Avrupa Birliði, Türkiye ve Kýbrýs konularýnda çarpýcý baþlýklar altýnda yer alan ve Strateji Belgesi'nde (2) kýsa ve orta vadede beklentiler açýsýndan kilit noktada bulunan “Kýbrýs konusu” þimdilerde çok vahim ‘ve kati müdahaleyi mücbir’ bir noktaya gelmiþ bulunmaktadýr.

Ýlerleme Raporu'nda (ilgili-ilgisiz) hemen her bölüme mutlaka dahil edilmeye ve her konuyla baðlantý kurulmaya çalýþýldýðý gözlenen Kýbrýs ile ilgili hukuk, mantýk ve ahlâk dýþý ‘düþmanca’ talepler, dayatýlan yükümlülükler ve “Uluslar Arasý Kabul Görmüþ Tescilli Antlaþmalarý Alenen Yok Sayan Tasallut ve Cebri Tasarruf Giriþimleri” bundan böyle karþýlanamaz, tahammül edilemez ve apaçýk Türkiye’yi felâkete sürükleme “kasýt ve niyeti gösterir” bir hale gelmiþ bulunmaktadýr.

Mevcut hükümetin zayýflýðý, kamu vicdaný ve millet iradesine saygýsýzlýðý ile 1959 yýlýnda (Cennet mekân Demokrasi Þehitleri Merhum MENDERES, POLATKAN ve ZORLU tarafýndan) Lozan Antlaþmasý delinerek “Milli Dava” haline dönüþen Kýbrýs meselesini ne pahasýna olursa olsun (Kerkük’teki kýrmýzý çizgiler gibi) yok etmek pahasýna AB’ye katýlma eðilimi ve bunu (kör inatla) adeta bir prestij meselesi haline getirmiþ olmasý büyük bir talihsizliktir. Çok yakýn bir gelecekte büyük ve onarýlmaz bir felâketi çaðrýþtýrmaktadýr. Bun tutum ve tavizci yaklaþým mâþeri vicdaný Mustafa Kemal ATATÜRK olan; Türk milletinin inanç, akait ve hükümete tanýnan Anayasal ve yasal meþruiyet ilke, ulusal duruþ, insani onur ve sýnýrlarýna aykýrýdýr.

OYSA: Lozan Antlaþmasýndan dokuz yýl kadar sonra 1933’de General Mac Arthur’a Mustafa Kemal ATATÜRK: “Allah nasip eder, ömrüm vefa ederse Musul, Kerkük, Kýbrýs ve 12 Adalarý geri alacaðým. Selânik’te dahil olmak üzere, Batý Trakya’yý TÜRKÝYE hudutlarý içine katacaðým” demekte idi...

Þimdi bu ne cüret ! Nasýl bir Atatürkçülük ? Hangi anlam, taným, kapsam ve baðlamda bir milliyetçiliktir ki; Kendilerinden önce gelen vatan haini, gaflet, hýyanet ve dalâlet erbabýnýn yolunda ne þuursuz ve sorumsuz bir ilerleme yolundadýrlar!.. En gafil, aptal ve cahil bir kimse dahi, bu yolun, teslimiyetçi-bilinçsiz yürüyüþün ve süklüm-püklüm duruþun ülkeyi ve milleti onarýlmasý kabil olmayacak derece büyük bir felâkete sürüklediðini idrak eder, anlar ve bilir. Bu hükümet de bilmek, görev ve sorumluluðunu idrak etmek, “Yeter Artýk” diyerek gereðini yapmak, yaþadýðý kâbustan sýyrýlmak ve; Onurluca, erkekçe, namusluca, dürüstçe, ilkeli, onurlu, adaletli ve objektif hukuka uygun “Türk’çe bir duruþ” ortaya koymak zorundadýr.

BU HÜKÜMET, ARTIK TÜRK MÝLLETÝNÝ “TÜRK’ÇE” ÝNSANCA VE “TÜRK OLARAK” TEMSÝL ETMEK ZORUNDA VE DURUMUNDADIR. BUNUN BAÞKA YOLU YOK.

ÇÜNKÜ: 11 Þubat 1959’da Türkiye, Ýngiltere ve Yunanistan arasýnda Zürich’ de yapýlan Kýbrýs Cumhuriyeti ile ilgili ilk ve 19 Þubat 1959 tarihinde Londra ‘da, Lozan Antlaþmasýnýn 16. cý maddesi ortadan kaldýrýlarak imzalanan ve KIBRIS’ ýn baðýmsýzlýðýný öngören Antlaþma ile TC “Garantör Devlet” sýfatýný kazanmýþtýr. Bu Antlaþma, Baþbakan ADNAN MENDERES tarafýndan (geçirdiði uçak kazasý nedeniyle) London Clinic adlý hastanede imzalanmýþ ve hastaneye gelen Baþ Piskopos, papaz Makarios Menderes tarafýndan büyük bir “ULUSAL ONUR” göstergesi olarak kabul edilmemiþ ve kendisi ile görüþülmemiþtir.



Ýþte Antlaþmanýn Ýlgili bölümü : “GARANTÝ ANTLAÞMASI :



Bir taraftan Kýbrýs Cumhuriyeti, diðer taraftan Yunanistan, Ýngiltere ve Türkiye,

1. Anayasanýn esas maddeleri ile kurulan ve düzenlenen Kýbrýs Cumhuriyetinin baðýmsýzlýðýnýn, toprak bütünlüðünün ve güvenliðinin tanýnmasý ve devamýnýn kendi ortak yararlarý gereði olduðunu dikkate alarak.

2. Sözü edilen anayasa ve oluþturulan duruma saygý gösterilmesini güvence altýna alacak iþbirliðini arzulayarak, aþaðýdaki hususlar üzerinde anlaþmaya varmýþlardýr. Buna göre :

MADDE 1.

Kýbrýs Cumhuriyeti, kendi baðýmsýzlýðýný, toprak bütünlüðünü ve güvenliðini devam ettirmeyi ve anayasaya saygýyý güven altýna almayý üstlenir. (taahhüt eder)

Kýbrýs Cumhuriyeti, ayrýca tümüyle veya bir bölümüyle herhangi bir devlet ile hiçbir þekilde siyasi veya ekonomik bütünleþmeye girmeyeceðini taahhüt eder. (sorumluluðunu yüklenir)

Kýbrýs Cumhuriyeti, bu maksatla adanýn gerek birleþmesini, gerekse taksimini doðuracak doðrudan doðruya (direkt olarak) veya dolaylý olarak gerçekleþtirmeye yardýmcý ve teþvik edici tüm hareketleri yasaklar.

MADDE 2.

Yunanistan, Ýngiltere ve Türkiye, Kýbrýs Cumhuriyeti'nin 1'nci maddede belirtilen taahhütlerini kaydederek, Kýbrýs Cumhuriyeti'nin baðýmsýzlýðýný, ülke bütünlüðünü, güvenliðini ve anayasanýn temel maddeleri ile oluþan durumu (state of affairs) tanýrlar ve garanti ederler.

Yunanistan, Ýngiltere ve Türkiye, Kýbrýs Cumhuriyeti'nin diðer herhangi bir devlet ile gerek birleþmesini. gerekse Ada'nýn taksimini doðrudan doðruya, veya dolaylý olarak gerçekleþtirmeye yardým ve teþvik edici bir amacý olan tüm hareketleri kendi yetki ve ilgileri oranýnda önlemeyi üstlenirler.

MADDE 3.

Bu Antlaþma hükümlerinin herhangi birinin ihlali (çiðnenmesi) halinde Yunanistan, Türkiye ve Ýngiltere bu hükümlere saygýyý saðlamak için gerekli giriþimlerin yapýlmasý ve önlemlerin alýnmasý maksadýyla aralarýnda danýþmalarda bulunmayý üstlenirler.

Üç garantör devletten biri, birlikte veya birbirlerine danýþarak (iþbirliði halinde) hareket etmek olanaðý bulunmadýðý taktirde, bu antlaþmanýn oluþturduðu durumu (state of affairs) münhasýran yeniden oluþturmak gayesi ile hareket etmek hakkýný korumaktadýrlar.

MADDE 4.

Bu antlaþma imza edildiði gün yürürlüðe girecektir.

Yüksek Akit Taraflar, Birleþmiþ Milletler Þartýnýn (charter) 102'nci maddesi hükümlerine uygun olarak bu antlaþmayý Birleþmiþ Milletler Genel Sekreterliðine en kýsa sürede kaydettirmeyi üstlenirler.”

Görüldüðü gibi AB, Uluslararasý antlaþmalara aykýrý olarak Kýbrýs Cumhuriyetini bünyesine almýþtýr. Bu katýlým kellemyekün (bütün sonuçlarý ile) atýl, muattal ve yok hükmündedir. Geçersizdir. Bundan çok deðil yaklaþýk 1.5 ay önce Avrupa Komisyonu tarafýndan kendi Avukatlarý tarafýndan hazýrlanan “Güney Kýbrýs Rum Devleti’nin, Kýbrýs Cumhuriyeti adý ile AB’ye katýlým ve kabulü” ile ilgili rapor da ayný hususu teyit ve tasdik eder niteliktedir. Ortada büyük bir hata vardýr. Katýlým hukuken geçersizdir. Buna raðmen AB Þimdi de Kýbrýs’ýn tamamýný istemektedir.

AYRICA:

1. 16 Temmuz 1974’de, ABD ve Ýngiltere Türkiye’den Kýbrýs’a müdahalesi istemiþ ve ayný gün meþru ve yasal (devrik) Cumhurbaþkaný Papaz Makarios tarafýndan, yeni C.Baþkaný Nikos Sampson’un ENOSÝS militaný olduðu açýklanmýþ; 17 Temmuz’da Baþbakan Bülent Ecevit Ýngiltere Baþbakaný Harold Wilson ile görüþmüþ; 18 Temmuz günü Yunanistan 5 uçak dolusu asker, silâh ve mühimmatý Kýbrýs’a indirmiþ; 19 Temmuz 1974’de, toplantý halinde bulunan TC Bakanlar Kurulu’na BM Genel Sekreteri Waldheim ivedi bir mesaj göndererek: “Ada’da (Kýbrýs’ta) tek meþru yönetim Türk Ýdaresidir” demiþ ve nihayet: Bütün bu meþru ve yasal zemine dayanýlarak 20 Temmuz 1974 günü Türkiye “Kýbrýs Harekâtýný” , bütün usul ve esaslarý muvacehesinde ve “uluslar arasý meþruiyet” çerçevesinde yapmýþtýr. (3)

2. Müteakip süreçte Yunanistan Temyiz Mahkemesi 21 Mart 1979 tarihinde 2658/79 sayýyla bir karar vererek: “Türk Ordusunun Kýbrýs’a müdahalesi yasaldýr. Suç, Yunan subaylarýna aittir” demiþtir. (4) Bu karar, o dönemin Baþbakaný Konstantin Karamanlis tarafýndan, “Yunanistan aleyhine kullanýlabilir” gerekçesiyle kamuoyuna duyurulmasý yasaklanmýþ ve dava dosyalarý “Çok gizli” kaydýyla kasaya konulup Türk ve dünya kamuoyundan saklanmýþtýr. Aslýnda çok önemli olan bu olayý biraz daha açmak gerek. Þöyle ki:

OLAYLAR ÞÖYLE GELÝÞÝYOR

”Türk Ordusunun Kýbrýs’a müdahalesi yasaldýr” kararýnýn alýnmasýyla ilgili geliþmeler Þöyle karþýmýza çýkýyor: 1976 yýlýnda bir Yunanlý, mahkemeye baþvurarak, 22 Temmuz 1974 tarihinde Lefkoþa üzerinde uçarken, bir uçak Güney Kýbrýslýlarýn açtýklarý ateþ sonucu düþüp parçalanýyor. Yunan Delta nakliye uçaðýnýn içinde bulunan ve ölen oðlu için tazminat talebinde bulunuyor davacý Yunan vatandaþý. Atina Mahkemesi 1978 yýlýnda bir karar veriyor. Þöyle:

“Davacý davasýnda haklýdýr. Hazineden tazminat almasý gerekmektedir.” Ekonomi Bakanlýðý tazminatý ödememek için, karara karþý çýkýyor ve temyize baþvurarak, kararýn bozulmasýný istiyor. Sonuçta karar bozulmuyor. Yunan Temyiz Mahkemesi kararý bozmadýðý gibi, güçlendirici bir karar veriyor. 21.03.1979 tarih ve 2658/79 sayýlý kararýn tam tercümesi þöyle:

”Davacý tarafýndan öne sürülen iddialarýn gerçek olduðu, mahkememizce yapýlan araþtýrma sonucu kanýtlandý. Zürich Antlaþmasýný imzalayan taraflar, Yunanistan, Türkiye ve Ýngiltere “Garantör” devletler olarak, Kýbrýs’ýn herhangi bir devlet ile birleþmesini ya da bölünmesini önlemek için, “Kýbrýs Cumhuriyeti” nin güvenliðini garanti altýna alýp koruyacaklarýna dair taahhütte bulunmuþlardýr.

1974 Temmuz ayýnýn ilk haftasý içinde Kýbrýs Devlet Baþkaný Makarios, Ada’da görev yapan bazý subaylarýn, darbe giriþimi hazýrladýðý içinde bulunduklarý ve kendisini öldürmeyi planladýklarýný öðrenmiþ ve durumu Atina’ya duyurarak, Yunanistan Devlet Baþkaný General Gizikis’ten önlem alýnmasýný istemiþtir.

Ancak Atina’daki yönetim, bu talebe resmi bir cevap vereceði ya da önlem alacaðý yerde, 15 Temmuz 1974’de General Yoannidis, Makarios’a karþý, Kýbrýs’taki Yunan Birliðinin Komutaný General Yorgitsis ve General Yanakodimos ile birlikte 102 Yunan subayýnýn da yer aldýklarý darbeyi gerçekleþtirdi ve Makarios’u öldürmeye teþebbüs etti.

Lefkoþa’daki Baþkanlýk Sarayý aðýr silahlarla ateþe tutulmuþ, Baþkan Makarios bu saldýrýdan bir mucize olarak kurtulmuþtur. Kýbrýs Anayasasý asi Yunan subaylarý tarafýndan çiðnendikten sonra, Nikos Samson baþa getirildi. Türkiye Ýse 20 Temmuz 1974’de, yaratýlan durum nedeniyle hukuki hakkýný kullanarak Kýbrýs’a müdahalede bulunmuþtur”

Bu kararla; Türkiye’nin 1960 Kýbrýs Cumhuriyeti Anayasasý ve Garanti Anlaþmasýnýn 4 ncü maddesi uyarýnca, Türkiye’nin hukuki haklarýný kullandýðý ortaya çýkýyor. Yunanistan tarafýndan gönderilen bin Generalin yönettiði ve üst düzey subaylarýn neredeyse tamamý Yunanlý olan RMMO’ya esir düþenler, hayatýný kaybedenler, aileleri, yaþamlarý ve düzenleri bozulanlar, iþlerini kaybedenler, yerini-yurdunu terk edip göç etmek zorunda kalanlar ve maðduriyete uðrayan herkes, Yunanistan’a karþý tazminat davasý açabilecektir. Bu yolun açýldýðý, açýk olduðu görülmektedir.

TÜRKÝYE ÝÞGAL ETMEDÝ
Türkiye, Zürich ve Londra Anlaþmalarýyla kurulan “Kýbrýs Cumhuriyeti” ni ne parçalamýþ ne de iþgal etmiþtir. Zaten bu müdahale, iþgal olarak kabul edilmiþ olsaydý, uluslararasý tepki herhalde çok daha farklý boyutlarda geliþirdi.

1974 yýlýndan bugüne kadar geçen zaman içinde, Birleþmiþ Milletler’in ortaya koyduðu çözüm formüllerini, Kýbrýs Türk tarafý hiçbir zaman reddetmedi. Hep tartýþmaya açýk tutmuþ olmasýna raðmen, karþý taraf her defasýnda anlaþma masasýndan kaçmýþ, dünya kamuoyunun karþýsýna deðiþik ve anlaþýlmasý zor koþullarla çýkmýþtýr.

Ne var ki, AB baþta olmak üzere, Batý dünyasýndakilerin büyük bir bölümü, bu gerçeðin ya farkýnda deðildir, ya da politikalarý gereði böyle davranmaktadýrlar.

NETÝCE OLARAK :

1.KKTC ve Türkiye’nin elinde bunlar ve bunlardan baþka daha binlerce bilgi, belge BM kararý ve fiilen yaþanmýþ olay var. 1958 öncesi ve sonrasýna ait bu belge, bilgi ve olaylar ustalýk ve isabetle kullanýlmak;

2. Halihazýr Kuzey Kýbrýs Türk Cumhuriyetine uygulanan abluka ve izolasyon yasa dýþýdýr. Ýnsanlýk ve ahlâk dýþýdýr. Buna dair olmak üzere BM dahil hiçbir meþru kurum tarafýndan alýnmýþ bir yaptýrým kararý ve yasal dayanaðý yoktur. Ýnsanlýk onuru ve uluslar arasý hukuka aykýrý bu zulüm ve iþkence ileri sürülerek;

3. 1959 tarihli ve yukarda esasý derc olunan “Uluslar arasý kabul görmüþ ve BM’de kayýt ve tescilli” Londra, Zürich ve Garanti Antlaþmalarý ileri sürülerek;

4. AB sürecine “Kýbrýs” konusunun bütün bu karineleri, meri anlaþmalar, yaþanan olaylar ve bütün bunlara müsteniden haklý, doðru, hukuki ve meþru bir biçimde ilân edilmiþ “Kuzey Kýbrýs Türk Cumhuriyeti” devletine raðmen; Hiçbir Türk, Yunan, Ýngiliz ve sair örgüt, devlet ve milletlere mensup, atanmýþ veya seçilmiþ temsilci, müzakereci, devlet-hükümet baþkaný veya delegasyonun söz, teklif ve tasarruf hakkýnýn bulunmadýðý ispat olunarak; Kýbrýs konusunda Türkiye,

DERHAL LÂHEY YÜKSEK ADALET DÝVANI’NA BAÞVURARAK:

Yukarda derc, arz, izah ve ilân olunan haksýz, hukuksuz ve dayanaksýz sürece binaen ve Kuzey Kýbrýs Türk Cumhuriyeti’ne uygulanan “ÝNSANLIK DIÞI” keyfi ve hukuki-meþru dayanaktan yoksun izolasyonlarý ileri sürerek:

1. Güney Kýbrýs Rum (çete) Devleti’nin usul ve hukuk dýþý olarak ve “KIBRIS CUMHURÝYETÝ” adý ile AB’ ye tam üye olarak katýlýmýnýn iptali,

2. Mezkür devletin AB ile iliþkilerine derhal “TEDBÝR” konulmasý; AB ile iliþkilerden men edilmesi ve çýkartma iþleminin derhal baþlatýlmasý,

3. VE, Kuzey Kýbrýs Türk Cumhuriyetine karþý AÝHM’ de haksýz, hukuksuz ve her türlü yasal dayanaktan yoksun olarak verilen “LOUZÝDIU” kararýnýn iptali ile TC hükümeti tarafýndan verilmiþ bulunan tazminatýn iadesi ile 1974 evveli ve sonrasýna raci olarak Türk tarafýnýn uðradýðý tahribat, maddi-manevi zarar ve hasarýn tazmin ve haksýz izolasyondan kaynaklanan kayýplarýn acilen tazmin ve telâfii; Ýstemi ile,

LÂHEY YÜKSEK ADALET DÝVANI’NA GÝTMELÝDÝR.

Yararlanýlan Kaynaklar:

1.http://www.mfa.gov.tr/NR/rdonlyres/9033EEBO-E80C-AB40-A576788282853A/0/ ÝlerlemeRaporu_8Kasim2006_TamamininCevirisi1.pdf

2.http://www.mfa.gov.tr/NR/redonlyres/91169BO-8315-482E-A73F-A04662FA0671/0/ Genisleme_Strateji-Belgesi_Nihai_Ceviri_8Kasim2006.pdf

3. Mustafa Nevruz SINACI, Küresel Almanak, Taný Yayýn, Ankara, 2006-11-17

4. Prof. Dr. Ýsa KAYACAN, www.acikistihbarat.com ve BELDE Gazetesi, ANKARA




Le Mouton c est bon mais un peu con.
21-11-2006 à 00:35:07
DeaR friend,

I MAKE THIS APPEAL WITH THE UNDERSTANDING THAT ANY FACTS OR OPINION EXPRESSED BY ME ARE GIVING IN CONFIDENCE AND SOLELY FOR YOUR PERSONAL INFORMATION.I am DR.JAMES KONDE ,the manager of bill and exchange at the foreign remittance department Bank of africa burkinafaso.

In my department I discovered an abandoned sum of US$8.5M, (Eight Million, Five Hundred Thousand US Dollars) with account number 14-2558-5976
that belongs to one of our foreign customers who died along with his wife and only daughter in a plane crash of Alaska Airlines Flight number 261 which crashed on 31 January, 2000. You shall read more about the crash on visiting this website:
http://www.cnn.com/2000/US/02/01/alaska.airlines.list/

The Owner of this account is Mr. Morris Thompson an American and great industrialist and a resident of Alaska.It is therefore upon this discovery that I now decided to make this business proposal to you and for our bank to release the money to you.
You have to follow the instruction which I will be send to you as the next of kin or relation to the deceased for safety and
subsequent disbursement since nobody is coming for it and I don't want this money to go into our bank treasury as unclaimed bill.

The banking law and guidelines here stipulates that if such money remained unclaimed after Three years, the money will be transfered into the banktreasury as unclaimed fund. The money has now stayed more than three years and I am preparing documentaion to prove that this money has been
transfered to our bank treasury. It will be between me and you only that will know that the money is not transfered into our treasure.

This request of foreigner as next of kin in this transaction is occasioned by the fact that the customer was a foreigner and a Burkinabé cannot standas next of kin to a foreigner.In appreciation of your assistance, I am offering you 30% of the total sum. 5% for contingencies (cost of transfer/other charges) likely to be incurred during the course of transaction, while the remaining 65% is for me.

Upon receipt of your reply,i will send to you by fax or email the text of the application which you will complete and forward to our bank asking for this money to be paid to you as the next of kin to Mr;Morris Thomson. I will not fail to bring to your notice that this transaction is hitch-free and that you should not entertain any fear as all required arrangements have
been made for the transfer.You should contact me immediately as soon as you receive this mail through the above email.

PLEASE DO NOT HESITATE TO CONTACT ME IMMEDIATELY SHOULD YOU CONSIDER MY
URGENT REQUEST.

Yours Faithfully,

DR.JAMES KONDE

perds tout espoir toi qui sors d'ici